Актуально! Информация для родителей

Вы спрашивали

обработано
обращений
всего принято
обращений

Александр Князев

обработано
обращений

"Я понимаю, что вступила в террористическую организацию": Шамима Бегум после жизни в ИГ

216
В 2015 году 15-летняя лондонская школьница Шамима Бегум бросила семью и вместе с двумя подругами тайно отправилась на территорию, контролируемую так называемым "Исламским государством", чтобы выйти замуж за одного из боевиков.

За прошедшее время она родила трех детей, ни один из которых не выжил, потеряла британское гражданство и вот уже несколько лет живет в одном из лагерей для беженцев в Сирии, ожидая решения своей судьбы: она подала апелляцию, чтобы вернуть свой британский паспорт, пишет Би-би-си.

В течение минувшего года она подробно, в многочисленных интервью, рассказала Би-би-си о том, как планировала свое бегство, какой была ее жизнь в ИГ и что ей пришлось пережить в сирийском лагере.

Вот самое интересное из ее первого рассказа. (Подкаст Би-би-си "История Шамимы Бегум")

Сознательные действия

Фотографии с камер наблюдения, три девушки проходят паспортный контроль
Три девушки проходят паспортный контроль в аэропорту Гатвик. Шамима - в центре. Она говорит, что была почему-то уверена, что ее остановят. Фото METROPOLITAN POLICE

История о том, как три школьницы из восточного Лондона тайком отправились в Сирию, чтобы выйти замуж за боевиков "Исламского государства", быстро облетела весь мир. Поначалу их семьи, британская полиция и привлеченные к этому делу юристы думали, что их еще можно перехватить и вернуть домой.

Однако они замели следы настолько тщательно, что единственной уликой оказался клочок бумаги с фрагментом списка того, что, как они считали, могло понадобиться в путешествии.

На вопрос автора подкаста, журналиста Би-би-си Джоша Бейкера, кто помог им спланировать побег, Шамима ответила, что их подробно проинструктировали в интернете.

Кто-то (она не знает, кто именно) велел им не брать с собой много вещей, чтобы не вызвать подозрений, но посоветовал упаковать в чемодан красивые платья, чтобы "понравиться своему мужу". Шамима призналась, что не слишком хорошо понимала, что именно имелось в виду, но зато купила как минимум 30 упаковок мятного шоколада, который очень любила, но которого в Сирии, а уж тем более на территории, контролируемой ИГ, просто не было. "Вот это - преступление", - сказала она со смешком, и это был единственный легкий момент в ее разговоре с Джошем в первой части подкаста.

Тогда…

Современное школьное здание
Школа в лондонском районе Шордич, в которой училась Шамима и ее подруги по побегу.
Фото JAKE BROCKMAN

В день побега Шамима ушла из дома очень рано. Дело было на школьных каникулах, и она должна была как-то уверить родителей, что ничего особенного не происходит. В результате она сказала матери, что идет на дополнительные занятия для подготовки к экзаменам (GCSE), сдавать которые она, правда, не собиралась.

Мать проводила ее до автобусной остановки. "Все было, как во сне, - сказала Шамима. - Я знала, что, наверное, вижу ее в последний раз".

Забрав чемоданы, предусмотрительно оставленные в другом месте, тоже по совету инструкторов ИГ, три девушки благополучно прошли паспортный контроль в аэропорту Гатвик и сели в самолет Турецких авиалиний, направлявшийся в Стамбул. Рейс задержали из-за сильного снегопада в Турции, и больше всего Шамима боялась, что их найдут и вернут домой. Но самолет взлетел, три беглянки благополучно приземлились в Стамуле и добрались до автовокзала, где переоделись в "более исламскую одежду" и позвонили человеку, который должен был переправить их через границу.

И на этом закончилась первая и наиболее безопасная часть их путешествия. Дальнейшая судьба трех лондонских школьниц теперь зависела от контрабандистов и членов одной из самых жестоких террористических организаций в мире.

… и сейчас

Палаточный лагерь в Сирии
Шамима Бегум - одна из тысяч женщин и мужчин, которые оказались в этом лагере после поражения ИГ и которым их прежние страны отказали в праве вернуться. Фото GETTY IMAGES

Через семь лет после побега жизнь Шамимы по-прежнему зависит от других людей. Правда, теперь эти решения принимает не "Исламское государство", а власти Соединенного Королевства.

Она понимает, что в Британии общественное мнение считает ее "угрозой безопасности и образу жизни", но говорит, что стала совершенно другим человеком. Шамима считает, что в этом виноваты СМИ, которым интересны только ее связи с ИГ: "Когда они думают об "Исламском государстве", они думают обо мне, потому что мое имя растиражировали в прессе только в этом контексте".

Однако в конце концов на прямой вопрос Бейкера, понимает ли она, что вступила в террористическую организацию, Шамима ответила: "Да, понимаю".

Женское лицо в черном головном платке
Такой Шамиму Бегум увидели журналисты сразу после того, как она оказалась в лагере для беженцев

Бывший заместитель министра образования по делам детей Тис Лоутон сказал Би-би-си, что поначалу британское общественное мнение было на ее стороне, считая ее жертвой пропаганды исламистов. Однако сейчас большинство полагает, что она просто искусно притворяется, пытаясь уверить всех нас, что она изменилась, и из женщины, закутанной с головы до ног в черные исламские одежды, превратилась в обычную гражданку западной страны, "как будто она провела всю свою жизнь в восточном Лондоне".

"Большинство людей скажет, что, честно говоря, мы ей ничего не должны. Она сама заварила эту кашу, вот пусть сама ее и расхлебывает", - добавил Лоутон.

Крупным планом женское лицо с непокрытой головой и распущенными волосами

Так Бегум выглядит сейчас. Фотография сделана во время интервью с Джошем Бейкером

Юристы Бегум хотят убедить апелляционный суд, что она не преступница, а жертва торговцев людьми, заманивших ее в "Исламское государство".

Шамима - последняя из трех беглянок, оставшаяся в живых, Амира Абази и Кадима Султана погибли.

На заглавном снимке: Шамима Бегум в Сирии совершенно не похожа на женщину, которая поначалу прибыла в лагерь беженцев в Сирии, фото JOSH BAKER


Комментировать


Возврат к списку